영어 공부 / / 2018. 9. 22. 01:20

직장인 영어회화 - 효율적인 공부법

반응형

직장인 영어회화란 단어를 들으면 무엇이 떠 오르시나요?





일반 영어회화와 뭔가 다른 이미지가 떠 오르시나요? 영어회화면 영어회화지, 직장인 영어회화가 따로 있나? 라는 생각이 들 것입니다. 이 말을 한국어로 바꾸어 보면 "직장인 한국어회화"란 표현이 생기는데요, 뭔가 이상하죠?


표현이 이상하지만, 직장인이 우선적으로 배워야 할 영어회화가 따로 있긴 합니다. 그리고 좀 더 효율적으로 익히는 방법도 존재합니다. 직장인들은 늘 시간에 쫓기고, 바쁘고, 피곤하고, 여유가 없기 때문에 영어회화도 가능하면 빠르게 익힐 수 있는 방법으로 공부를 하는 것이 효율적이죠.





그러면 어떻게 해야 직장인 영어회화를 효율적으로 공부할 수 있을까요? 그것은 바로 "해당분야 전문용어 및 표현"을 집중적으로 공부하는 것입니다.


사람들은 왜 영어공부를 할까요? 외국인과 대화를 하기 위해서죠(사실은 영어시험점수 따서 졸업하고 취직하려고 공부하죠 ㅡㅡ ;;;).


그렇다면 직장인들은 왜 영어공부를 할까요? 회사에서 요구하는 수준의 점수를 따야 내부 평가에서 좋은 점수를 받고 자리를 유지할 수 있으니까 공부를 어거지로 하는 것이긴 합니다만, 그와 함께 실용적인 이유를 들자면 외국 업체(고객이든 파트너사든 납품/협력사든)와 같이 일을 하기 위해서가 가장 큰 목적이라고 볼 수 있을 것입니다.




외국 업체 담당자와 무슨 이야기를 나눌까요? 당연히 업무에 대한 이야기를 하겠지요. 영업 담당자라면 영업관련한 금액,계약조건,일정 등에 대한 이야기를 할 것이고, 구매 담당자라면 납품 업체와 제품 구매나 납기일자, 계약 등에 대한 이야기를 할 것이고, 엔지니어라면 설계도면이나 기술적인 사양, 문제점 등에 대해서 이야기를 하겠지요.





그리고 실제 회사에서 일을 해 보신 분들은 알겠지만, 특정 업무분야에 대한 대화는 그 주제와 사용되는 단어, 문장이 한정되어 있습니다. 저는 회사에서 설계업무를 하면서 기술적인 문제에 대해 외국인 담당자와 만나서 종종 논의를 했었는데요, 그들을 많이 만났지만 나누는 대화는 늘 이런 수준이었습니다.


This sensor will be installed here.(이 센서는 여기에 설치될 것입니다)


It's mis-disigned, so will be removed.(이건 잘못 설계된 거에요, 그래서 제거될 겁니다)


This equipment will be moved 1,000mm.(이 장비는 1,000mm 이동될 겁니다)


도면에 문제가 없으면 그들을 만날 일이 없었습니다. 도면에 문제가 있으면 협의를 하거나 승인을 받기 위해 그들과 만나서 대화를 해야 했죠. 그런데 도면의 문제라는 것이 결국 어떤 장비나 자재나 센서 같은 것들이 잘못 설치된 것이 대부분이었기 때문에 대화의 내용도 무언가를 "설치한다", "위치를 옮긴다", "제거한다" 이런 표현들로 이루어졌죠.





전 학교 다닐 때 영어공부를 매우 열심히 했었지만 회사에서 외국인과 만나서 대화하는데는 그렇게 공부한 것이 별 쓸모가 없더군요. 대화를 하는데에는 영어실력보다는 도면에 대한 지식과 관련 용어들을 빠싹하게 아는 것이 더 중요했습니다. 정확하게 그린 도면과 기본적인 영어회화실력 + 관련용어만 알고 있어도 대화는 수월하게 이루어졌습니다.


학교 다닐 때 저는 가장 기초적인 문법 및 회화교재부터 시작해서 좀 더 고급스런 표현(have + p.p 같은 것들) 거기에 CNN 뉴스 및 영자신문까지 공부를 했었습니다만, 고급스런 표현이나 문장은 딱히 쓸 데가 없었습니다.




따라서 영어실력이 짧은데 당장 공부할 시간은 부족하고, 빨리 회화를 익혀서 외국인과 대화를 해야 하는 직장인이라면 기초회화를 일단 열심히 공부해서 입에 익힌 다음 업무 관련 용어 및 자주 사용되는 표현을 익혀두면 외국인과 대화를 할 때 많은 도움이 될 것입니다.


이게 바로 직장인 영어회화죠.



반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유